Saturday, September 8, 2018

HP 1.1 příklady

KEY:
HP
Tom
Kate, Kate with some help
Tereza
Milan
Gehenna

Postupně seřval pět svých podřízených.
Vždy, když má šéf špatnou náladu, seřve mě za nějakou maličkost.
Zkus mě seřvat a do smrti na to nezapomeneš!
Seřval jsem lidi v práci protože mě neposlouchali.
Seřve dítě, a potom cítí se hrozně.

Na lidi v dlouhých pláštích si vůbec nevzpomněl až do chvíle, kdy jich venku před pekařstvím uviděl celý houf.
Setmělo se. Na obloze byl obrovský houf ptáků, který zakryl slunce.
Čí je ten houf kráva?
Lidí stále přibývalo. Nakonec se celý houf dal na pochod k radnici.
U řeky viděl houf kachen.
Viděl jsem houf dětí před školou.
Nehoufujte se mi tady.
Chodí se špatným houfem lidí.

Vyštěkl na sekretářku, aby ho nerušila.
“Stát!”, vyštěkl tatínek.
Pes vyštěkl a rozběhl se za liškou.
Kočky nevyštěknou ale stejně jsou protivné.
Samopal krátce vyštěkl a voják se zhroutil k zemi.
Vyšteknu a můj pes vyštěkne zpátky.
Měla bych se naučit méně štěkat na lidi.
Prostě na někoho vyštěknout, trochu nezdvořilé.
“Rychlejší!”, vyštěkne Egypťan na otroky.

Neměl žádný důvod přidělávat starosti pani Dursleyové, která se při každé zmínce o své sestře vždycky tak rozčílila.
O incidentu nebyla v novinách ani zmínka.
Proto jsem o tom četla ani malou zmínku.
V reportáži o tom byla jen zmínka.
Její zmínka o vánocích mě připomněla, že jsem ještě nekoupil dárky.
Zčervenala jsem při zmínce svého krásy.

Nijak se neomlouvejte, milý pane, poněvadž dnes mě nemůže rozčílit vůbec nic!
Omlouvám se za své chování, ale to, co jsi řekl, mě velice rozčílilo.
Ten starý muž rychle se rozčílí, a kvůli všemu.
Ani nevím, proč se rozčilila.

Byla to mourovatá kočka, kterou zahlédl toho dne ráno.
Jedna kočka byla černá, druhá pruhovaná a třetí mourovatá.
A kocour poslední kočky byl také mourovatý.
Pokud tě chytí v autobusu bez lístku, budeš platit jak mourovatý. (a phrase)

Pan Dursley strnule seděl v křesle.
Pacient seděl na posteli a strnule zíral z okna.
Když ji uviděl, zůstal strnule stát.
Je to možné, že máš strach, když strnule stojíš?

Místo toho se zeptal, jak nejledabyleji dokázal: “Ten jejich syn - musí být přibližně stejně starý jako Dudley, že?”
Zeptej se co nejledabyleji, aby nepoznali, jak moc je to pro tebe důležité.
Hraje nejledabyleji a nejpřirozeněji, aby nepoznali, jaky jsou jeho karty.  

Pokud ano...a pokud by vyšlo najevo, že jsou s někým takovým přibuzní - nevěřil, že by to dokázal snést.
Pravda vždy nakonec vyjde najevo.
Dal mi najevo, že je naše setkání u konce.
Jak je to možné, že ten film vyšel najevo? Je to strašlivé nudné a nikdo to nelib.
Jeho pohled nedokázala snést a odvrátila zrak.
Porod je velmi bolestivý. Říká se, že muž by takovou bolest snést nedokázal. Pravděpodobně.
Kojení může být i bolestivější než porod. Nedokázala jsem to snést, a proto použila jsem čerpadlo jeden den.

Jak nesmírně se mýlil!
Byl nesmírně krásný.
Je nesmírně inteligentní.
To je ale nesmírná hloupost!
Jak nesmírně byla moje bolest!
Byl vysoký, hubený a velice starý, soudě podle jeho stříbrných vlasů a vousů, dost dlouhých, aby si je mohl zastrčit za opasek.
Soudě podle tvého překvapení, o tomhle nápadu slyšíš poprvé.
Soudě podle jeho vzhledu nejspíš v noci moc nespal.
Soudě podle tvého odpovědi, to znamená “judging by…”, že?
Soudě podle jeho hlas, byl rozzlobený.  

Zřejmě si však uvědomil, že ho někdo pozoruje.
Uvědomil si, že nestihne přijít včas.
Uvědomuješ si, co to znamená?
Ještě ne.
Utekl nebezpečný vězeň. Je třeba o tom uvědomit občany.
Uvědomuješ si, že nikdy nemůžu chodit s lhářem.

Otevřel ho, pozvedl vzhůru a cvakl.
Klika cvakla, dveře letí, táta vchází do dveří. 😆
Byla jí taková zima, až jí cvakaly zuby.
Když používá počítače, cvakne na myšu.

V životě jsem neviděl kočku, která by seděla tak strnule.

Zdálo se, že profesorka McGonagallová konečně dospěla k tomu, o čem s ním chtěla hovořit nejvíc, ke skutečněmu důvodu, proč tu celý den čekala na studené tvrdé zídce.
Některé zahrady mají vysoký plot, jiné jen nízkou zídku.
(Je to nějaké přísloví?)
Můžete mít i velkou zahradu na nízce zídce, např. (jak se řekne “grapes”?).
Čekal dlouhé na zídce, aby se setkala s ním.

Nikdo neví proč ani jak, ale říkají, že Voldemortova moc se nějak zhroutila, když nedokázal zabít Harryho Pottera - a proto prý zmizel.
Jednoho dne prostě zmizel.
Kde je můj telefon? Byl tady a zmizel.
Abracadabra! Houf zajíců zmizel!

Já jenom žasnu...že ho právě tohle zastavilo...ale jak to pro všechno na světě Harry přežil?
Žasnul, jak je to možné.
Bude to překvapení a všichni budou žasnout!
Žasnuješ, že má jí rád?

Copak nechápete, oč pro něj bude lepší, když bude vyrůstat daleko od toho všeho - až do doby, kdy to bude schopen přijmout?
Na Harvard tě nepřijali.
Vím, že je to těžké přijmout, ale opravdu tě nemá ráda.
Přijměte od nás alespoň tento malý dárek.
Chtěli jich přijmout více, ale její auto nebylo dostatečně velké.
Nepřijímám, že ženy jsou méně inteligentní než muži.

Byl málem dvakrát vyšší než normální lidé a přinejmenším pětkrát širší.
Řeka je tu mnohem širší než výše proti proudu.
Neprojdu! Jsem širší než ty dveře.
Auta nemůžou být širší než silnicích (jak se to řekne… “street”? Sakra…)

Ne, pane - dům byl skoro úplně zničenej, ale malýho jsem dostal ven eště dřív, než se tam začli hemžit mudlové.
Dnešek byl v práci opravdu náročný, jsem zničený.
Bude těžké ho usvědčit, důkazy jsou zničené.
Jak je to možné mít zničené důkazy?

Ta jizva mu zůstane na celý život.
Doktor odvedl skvělou práci a jizva skoro není vidět.
Stali se z nás kamarádi na celý život.
Jizvy jsou občas k užitku. Já sama mám nad levým kolenem jizvu, na které je dokonalý plán pražského metra.

Pak sklonil k Harrymu velkou střapatou hlavu a dal mu pusu, při které ho musel celého poškrábat.
“Nevím”, řekl a poškrábal se na hlavě.
Strašně to svědí, ale doktor mi zakázal si to poškrábat.
Koupil jsem si nové auto a hned první den mi ho někdo poškrábal!
Aha. Vidím, proč jsi poškrábaný. Byl jsi v “poison ivy.”
Přestaň to škrabát! Není to hodný!

Šetrně položil Harryho na práh, vytáhl z kapsy pláště dopis, zastrčil ho mezi chlapcovy přikrývky a vrátil se zpět k ostatním.
Muslim mi nesmí přes práh!
Je starý zvyk, že novomanžel přenese manželku přes práh v náručí.
Četl jsem v knize, že dříve lidé zakopávali placentu pod práh, aby zahnali zlé duchy.
Znám tu knihu!
Přes práh je můj dům.

Otřel si uslzené oči rukávem kazajky, vyhoupl se na motorku a našlápl ji.
Byl opuchlý a uslzený, ale přesto vypadal roztomile.
Poděkovala a vrátila mu uslzený kapesník.
Vždycky když dívám se na ten film, stane se uslzene.

Profesorka McGonagallová se místo odpovědi vysmrkala.
Je v pořádku, že se v hodině vysmrkáte, ale nemusí to slyšet celá třída.
Potřebuji se vysmrkat, ale zapomněl jsem si kapesník.
Vždycky smrkám, když chodím v poli plevelů, ale nejvíce když je tam stádo mourovatých koček.
Můj syn Jan vysmrkne lego z jeho nosu.

No comments:

Post a Comment