HP 1.7 Moudrý klobouk
Yeah. I am quite positive there are numerous, enormous terrible errors in my attempts, the least of which is awkwardly constructing sentences, far more egregious being awkwardly constructing sentences grammatically incorrectly. But I guess it's better to just get it up there and not worry about it too much.
Josef z
Trojanovic
Petr z Vranovic
wikipedie
SKELL
1. Vstupní síň
byla tak veliká, že by se do ní vešel celý dům Dursleyových.
Síň
slávy mu i nadále zůstala uzavřena.
Po vstupní hale následovala prohlídka
velké síně.
Kdybych byla slavná, bych byla
snad v síni slávy.
2.
Ze dveří vpravo slyšel Harry šum stovek hlasů -
všichni ostatní studenti už tam zřejmě byli -, profesorka McGonagallová však
žáky prvního ročníku odvedla do malé prázdné místnosti vedle vstupní síně.
Šum lesa
působil vždy uklidňujícím dojmem.
Šum svistu je známá hudební
kapela.
V
běžném slova smyslu znamená šum zvukové nebo hlukové znečištění.
Šum jeho hlase se mi líbí a
uklidňuje moje úzkost.
3.
Doufám, že každý budete dělat své koleji čest,
ať už se dostanete do kterékoliv z nich.
Veškerá zbylá čest byla pryč.
Čest (od slovesa ctíti) je vlastnost bytosti (entity, která používá přirozenou inteligenci), nejčastěji člověka,
již lze charakterizovat jako morální kredit, vážnost, hodnověrnost nebo dobré
jméno.
Čest
jeho památce a upřímnou soustrast rodině.
Je napsáno v písmech, že máme odčestovat svých rodičích.
4.
Vyšla ven. Harry naprázdno polkl.
Polkl ten odporný nápoj a odhodil sklenici.
Když nepolkneš ten prášek, tak
se neuzdravíš.
Čabrinović
poté polkl připravenou ampulku s kyanidem a skočil do řeky
Miljacka.
Několikrát
jsem polkl a pak jsem spustil.
Polkla jsem toho hořké pivo.
5.
Ale on ještě žádná kouzla nezná - co si pro
všechno na světě počne?
Zavřel knihu a již věděl co si počne.
Co si počnu bez peněz?
Muž
pracující v blízkosti radaru počne se svou partnerkou dívku.
Co
si počne , když jsou jich teď stovky?
Urbina
se jednou zeptal, co si počne
po jeho smrti.
Princezna nezná, co si počne,
kdyby prinz nežádal její ruku.
6.
Dursleyovým musel ukázat poznámku ze školy, že jeho vinou jednomu
učiteli zničehonic úplně zmodraly vlasy.
Všechny veverky
v kabinetu zmodraly.
Při nedostatku kyslíku často
člověk v obličeji zmodrá.
Louisovy
rty zmodraly a dále ležel na lékařském lůžku v kyslíkovém
stanu.
Po čase byl každý přiotráven, zmodraly mu rty a špatně se mu dýchalo.
Necítím se dobře. Jsem nemocná,
a zmodraly mi rty.
I am feeling a little bit tired
so I decided to put the sentences in a translator from here on (in this
document). Too many words I do not already know.
I decided that I really like
the SkELL tool.
It is a much more useful tool than simply looking up words in Wikipedia
because, hey, it is an actual concordancer.
It is still not as great as
getting words tailor-made for me.
But the fact is that EVEN using
a translator, I have to sometimes squint pretty hard to try to figure out the
similarities between the Czech word and the English word. So let’s try it this
way for a while and figure out if it works.
7.
Zdálo se, že se o něco přou.
Mám rád, když se lidi přou.
Se svým bratrem se vždy o něco
přu.
V obou zemích je považován za národní jídlo a
obě země se přou o jeho původ.
O
tom se přou fanoušci i experti již dlouho.
O
to už se přou
lidi padesát let.
Nemám ráda se přít se svým
manželem. To mi dává nepříjemný pocit.
8.
Několik žáků mlčky přikývlo.
Mlčky následoval svého učitele po schodech nahoru.
Šli jsme mlčky společně.
Toto
období bývá také nazýváno jako "tolerance mlčky".
Šli
jsme mlčky
pár kroků vedle sebe.
Nebolí mě hlava, když hrají
děti mlčky.
9.
Harry vzhlédl vzhůru, především proto, aby unikl všem těm očím,
které se na ně upíraly, a uviděl sametově černý strop posetý
hvězdami.
Koberec
byl posetý smetím, že jej sotva šlo spatřit.
Celý stůl byl posetý drobky.
Celý
tento kout Čech je posetý
památkami a známý krásnou přírodou.
Morava je posetá kostelami na
každém kopci.
10.
Na její desku položila špičatý kouzelnický kloubouk, celý odřený a záplatovaný a
tak špinavý, že by ho teta Petunie rozhodně v domě nestrpěla.
Špičatý, should be špičatý.
Nikdo neviděl ani Gandalfa, ani jeho špičatý nesmysl.
Meč musí být nabroušený a
hlavně špičatý.
Listy
jsou zelené, ploché a špičaté
.
Ta čarodějka měla velice
špičatý nos.
11.
Možná tě čeká Nebelvír, kde mají chrabré srdce.
Chrabré rytíře nesklízíme na polích, mladý
muži, ty musíme vychovat.
Nikomu kdo je chrabrý, odvaha
nechybí.
Pro
nás tento chrabrý
muž byl symbolem zrady.
Je chrabrý být připravený. Tak
skauty jsou často i chrabré, i když není v tvých skautských pravidlech.
12.
Nebo tě čeká Mrzimor: máš jejich mravní sílu, jsou
čestní a vždy ochotní přiložit ruku k dílu.
Mravní princip je silnější než diktatura zla.
Najít
v sobě mravní sílu není vždy jednoduché.
Že
se politik v zájmu státu nemusí a nemá ohlížet na mravní předpisy.
Snad
chování Pána Babiše není hodně mravní.
13.
“Takže stačí, když si nasadíme ten klobouk!” zašeptal Harrymu Ron.
“Já toho Freda zabiju; pořád mi tvrdil, že budeme zápasit s obrovským
skřetem.”
Zabiju dvě mouchy jednou ranou.
Zabít
není totéž co zavraždit.
Když jsem idiot tak se zabiju i na obyčejném kole.
Zabiju
děti jestli neuklidí jejich pokoj!
Zbraň
je nastroj zabíjení.
14.
Harry si v tu chvíli nepřipadal chrabrý ani důvtipný,
ani nic takového.
Důvtipný pomocník si náhle nevěděl rady.
Kdo je krásný nebývá obvykle
moc důvtipný.
A
i já mám teď po ruce testy propracovanější a důvtipnější – a spolehlivější.
Nejvtipnější lidi jsou také
důvtipné.
15.
Harry viděl, jak Weasleyova dvojčata vřískají.
Vřískají po sobě takto každou sobotu.
Děti, když si hrají, tak
vřískají.
Sem tam
projede auto, po obědě trochu vřískají děti.
|
Když vřískají děti, bolí mě
hlava.
16.
Nadání ti také nechybí, přisámbůh, to tedy ne - a máš opravdovou chuť předvést, co
všecko dokážeš, ano, to je zajímavé…”
Mlč už, nebo přisámbůh, ti jednu ubalím.
Ale,
přisámbůh , musíme už domů, neměl jsem potuchy, jak je
pozdě.
“Přisámbůh, zabiju tě!”
17.
Duch mu poklepal na ruku a Harry měl nenadále děsivý pocit, jako
by ji právě strčil do kbelíku s ledovou vodou.
Nejen že
kopnul do kbelíku, ještě shodil sklenici.
Každý večer nosíme koním pití v
kbelíku.
Za
pultem si natočil vodu do kbelíku
a začal v obchodě uklízet.
Když vyčistím podlahu,
potřebuju kbelík.
18.
Na konci nejblíž k němu seděl Hagrid, který zachytil jeho pohled a
ukázal mu zvednutý palec, Harry se na něj zašklebil.
Páchlo to jako bolavý palec.
Palec je nejdůležitější prst na
ruce.
Čtyři
palce se ale vracejí zpět do hry.
Držela jsem palce, aby ses
bezpečně vrátil!
19.
Albus Brumbál povstal. Zářivě se na studenty usmíval a rozepjal
paže, jako by mu nic nemohlo způsobit větší radost než to, že je tu všechny
vidí.
Rozepjal si bundu a hned se pustil do oprav.
Vojtěch rozepjal ruce a modlil se za vrahy, když padal mrtev k zemi.
V
češtině, můžete rozepjat ruce a paže, ale v angličtině, jenom bundy.
20.
“Samozřejmě to nemám zapotřebí, ale stejně mi to schází.
Myslím, že jsem se ještě nepředstavil, že?”
Schází
nám pět trpaslíků, to není náhoda.
Já
mám málo času, ten mi opravdu schází.
Úvod se časově schází s novým rokem.
Často si na něho vzpomenu a schází mě tady!
Kdo s čím zachází s tím taky schází .
Scházit
snamená chybit se.
21.
“Byl bych raději, kdybyste mi říkal rytíř Nicholas de Mimsy -”
začal duch škrobeně, vtom se však do rozhovorou vmísil i Seamus
Finnigan s pískově žlutými vlasy.
Mluvil tak škrobeně, že to chvílemi znělo jako docela jiná řeč.
Škrobeně
se tvářit může být problém.
Lidé
se naopak tváří lhostejně nebo slavnostně a škrobeně .
„Máš mě rád?” On škrobeně
odpověděl, „ehm...co chceš, abych řekl?”
22.
Rytíř Nicholas se zatvářil velice dotčeně,
jako by se jejich rozhovor vůbec neubíral takovým směrem, jak si přál.
Od té chvíle se choval dotčeně,
nikomu neodpověděl na pozdrav a na nikoho se nepodíval.
Když ti nikdo neubližuje, není
důvod tvářit se dotčeně.
Aby
se poté necítila dotčeně
, že jsem s miminkem doma a ona musí do školky.
Neciť dotčeně, když mám různý
politický názor než tebe.
23.
Harry se podíval ke zmijozelskému stolu a uviděl tam strašlivého
ducha s prázdnýma vytřeštěnýma očima, vpadlými tvářemi a v oděvu
potřísněném stříbrnou krví.
Můžeš tam jít jen v odpovídajícím oděvu.
Oděv mají lidé většinou podle
svého stavu.
Na
akci je nutné přijít ve společenském oděvu .
Princezna měla na sebe
odpovídajícím oděvu pro maškarní bál, což znamená hezké třpytivé šaty a masku.
24.
“Na to jsem se ho nikdy neptal,” odpověděl Skoro bezhlavý Nick taktně.
Naznačil mu taktně, že takto se
víno nepije.
Špatné věci je lepší naznačit
taktně, než říci je přímo.
Její
chování je celkově chladné a určité věci řeší hodně netaktně .
„Snad chceš jít do zachodě, že?”
tazala se mu taktně, když zip na kalhoty byl rozbalen.
25.
Harry si vzal sirupový košíček, a rozhovor se stočil
k jejich rodinám.
Pes se stočil do klubíčka a v
minutě usnul.
Stočit můžeš také lano.
Můj
pohled se stočil
na noviny ležící na stole.
Moje myšlenky se stočili na
špatné vzpomínky.
26.
“Budete začínat od maličkostí, nejdřív budete jen dělat ze zápalek
jehly a takové věci -”
Bez zápalek se oheň rozdělává
těžko.
Záplaky se také často nazývají
sirky.
Žena
je velká asi jako krabička od zápalek
.
Asi
něco jako sbírat známky nebo škatulky od zápalek .
Kde je krabička zápalek? Musíme
svítit svíčky pro Janův narozeniny!
27.
“Učí tu lektvary, ale nedělá to rád - všichni vědí, že usiluje o
Quirrellovo místo.”
Všechny ty drahé lektvary
vylil do kanálu.
Lektvary míchají čarodějnice a
slouží především k uzdravení.
Jediné
co je trochu otravné je nutnost pít lektvary pouze při meditaci.
Snape je učitel lektvary v
knize Harry Potter.
28.
A Brumbál blýskl svýma jiskrnýma očima směrem k dvojčatům Weasleyovým.
S jiskrnýma šperkama mě neoslníš.
Obsahuje
třináct písní a svým příznivcům přináší kvalitní jiskrný metal.
Jiskrné oči ukazují, že něco tě
zajímá.
29.
“Dále mě požádal školník pan Filch, abych vám připomněl, že v
přestávkách mezi vyučováním není dovoleno provozovat žádná
kouzla.”
Požádal. Should be požádal.
Požádal ještě o kilo rýže a
zaplatil.
Provozovat se dá kolotoč, ale
také třeba obchod.
Řada
z nich na škole provozuje mnohem rozsáhlejší systémy.
Školy
byly provozovány
až do roku 1970.
Provozovat znamená dohlížet na
operace něčeho.
30.
Učte nás všecko, co za to stojí a co leckdo
z nás už zapomněl
Leckdo by si myslel, že je to
nesmysl, ale ne tak Karel.
Tak já třeba nejsem leckdo, já
jsem já.
Čas
neúprosně letí, což možná i leckdo
vítá.
Leckdo se zajímá na jejich
vzhledu více než na jijí znalosti.
31.
“Óóóó!” řekl a zlovolně se zachichotal. “Malí prvňáčkové! To je ale švanda!”
You want to create a sentence from
a sentence?
Každá zábava se dá nazvat
švandou.
Švanda
princeznu pobaví a ta se rozhodne vzít si ho za muže.
Švanda je vždycky vtipná a
zábavná.
32.
Slyšeli ho, jak se
žene pryč, a kolem něj řinčí
brnění.
Ještě ho zahlédli jak se žene k
vlaku a to bylo vše.
Ten kdo běží rychle se obvykle
za něčím žene.
Můj
život se žene
kupředu z jedné produkce do druhé.
Vlak se žene kupředu až k cíli.
33.
“Ta večeře byla vynikající, viď? zamumlal ještě Ron mez závěsy.
Těžké fialové závěsy sahaly až na
zem.
Závěsy jsou dobré na okna, aby
nebylo vidět z venku dovnitř.
Ženy
mají na krku nádherné stříbrné závěsy
.
Závěsy byly zavřené, tak
neviděli ani světlo z venku.
34.
Harry turbanu řekl, že do Zmijozelu nechce; ten byl stále těžší a
Harry se snažil strhnout si ho z hlavy, turban mu však bolestivě svíral hlavu
víc a víc - a potom se objevil Malfoy a smál se, jak Harry s turbanem zápasí.
Povedlo se mu jen strhnout si náplast a vyzout
botu.
Strhnout se dá také dav k
nějaké nepředloženosti.
Když
je chcete zpět, strhne si
banka poplatek.
Starý
paroháč evidentně nezvládl sestup a strhnul si vaz.
Strhnout si
může pouze poplatek za poničení věci.
Strhnula jsem poplatek po tom, že můj syn zlomil hračku v obchodě.
No comments:
Post a Comment